28.10.03 - 19.40 Un peu de grammaire sponsorisée par Nokia
Les fautes d'accords, y en a partout, y compris sur ce blog, je me fais pas d'illusions. Mais quand elles s'étalent en énorme sur des écrans de vingt mètres de diagonale, ça fait un peu mal au coeur.
Et en ce moment, au cinéma, il y a une pub pour le Nokia N-Gage qui fait fort dans le genre. En effet, non contente d'être "un peu pourrie quand même", elle affiche fièrement un énorme "C'est là que je me la suis donné". "Donner" étant un verbe qui existe dans une forme non pronominale (la preuve), son participe passé s'accorde comme s'il était conjugué avec avoir et donc s'accorde avec le COD si celui-ci est placé devant l'auxilliaire. A priori, le seul COD de la phrase, c'est "la", qui a l'air plutôt féminin et qui donc devrait forcer "donné" à prendre un E supplémentaire à la fin.
Ou alors quelque chose m'échappe. Ou alors c'est encore un coup du langage SMS. En tout cas, moi, ça me choque. Enfin ça va, je mangerai bien ce soir et tout, mais quand même.
3 commentaires ouais tout pareil.
Léah - 28.10.03, 20:34 J'ai pas compris.
C'est là que je me la (ou l'a) suis donné.
Je pense que c'est "l'a" et donné prend forcément un é et non de e supplémentaire, ne sachant pas ce que la personne s'est donnée.
MarLa - 11.11.03, 20:49 Ah oui mais non c'est pas "l'a".
Si c'était "l'a" ça serait "l'ai" et en fait non même pas, ça changerait toute la phrase.
Brice - 12.11.03, 16:32
|